Réécrire Roald Dahl, ça veut dire quoi ?

Voici l’édition anglaise du roman Charlie et la chocolaterie. (© Adobe Stock.)

Cela signifie surtout changer ou supprimer des mots. C’est ce qu’a fait Puffin, la maison d’édition anglaise, qui publie les romans jeunesse de Roald Dahl.
Par exemple, Roald Dahl avait écrit, dans Charlie et la chocolaterie, que le personnage d’Augustus Gloop était « gros ». Puffin a remplacé ce mot par « énorme ». Dans un autre roman, l’auteur décrit une femme comme « hideuse et malpropre », Puffin a enlevé le mot « hideuse ».
Puffin a supprimé ou modifié tous les mots qui donnaient des indications sur l’aspect physique des personnages (poids, taille…), leur couleur de peau (noir, blanc…) et leur santé mentale (folie…).

Mais pourquoi ces mots ont-ils été supprimés ou changés ?

La maison d’édition dit avoir fait ces changements pour que les œuvres de Roald Dahl « puissent continuer à être appréciées par tous aujourd’hui ».
Puffin souhaite que personne ne soit choqué, ne se sente critiqué ou offensé à la lecture d’un roman de Roald Dahl. Par exemple, cette maison d’édition ne veut pas que les lecteurs en surpoids aient l’impression que l’auteur se moque d’eux à travers un personnage qualifié de « gros ». Puffin a donc préféré modifier ce mot.

Cette photo a été prise en 1988. Roald Dahl est en train de signer des autographes à de jeunes lecteurs dans une librairie d’Amsterdam, aux Pays-Bas, dans le nord de l’Europe. (© Wiki Commons.)

C’est une bonne idée…

Certains pensent que Puffin a très bien fait, car des mots utilisés par l’auteur peuvent aujourd’hui blesser des personnes : des mots racistes, sexistes, violents…
À l’époque de Roald Dahl, entre les années 1960 et 1980, cela pouvait être moins choquant, mais la société a changé. Et Puffin pense qu’il faut adapter les romans de cet écrivain à la société d’aujourd’hui, plus respectueuse des différences.

… ou c’est une trahison ?

D’autres pensent que Puffin a eu tort, car, pour eux, modifier des mots dans un roman, c’est changer ce que l’auteur a voulu dire. Et c’est donc trahir sa pensée.
Pour eux, il vaut mieux rester fidèle à ce que l’auteur a écrit. Et expliquer, par exemple, aux lecteurs qu’à l’époque de Roald Dahl, on employait le mot « gros » pour parler de quelqu’un, sans penser que cela pouvait faire de la peine ou être insultant.

Et toi, qu’en penses-tu ?

As-tu déjà lu des romans de Roald Dahl ? Penses-tu que c’est bien de changer certains mots ou pas ?
Et est-ce que tu as déjà été choqué par des mots ou des phrases dans certains livres que tu as lus ? Raconte-nous !

Es-tu incollable sur le sujet ?
Quel roman n’a-t-il pas écrit ?
Correct!
Wrong!

Pourquoi la maison d’édition Puffin change-t-elle des mots dans ses romans ?
Correct!
Wrong!

En quelle année Roald Dahl est-il mort ?
Correct!
Wrong!

Share the quiz to show your results !


Just tell us who you are to view your results !

Réécrire les romans de Roald Dahl : bonne ou mauvaise idée ? Ton score : %%score%% sur %%total%%